God’s Children, from left to right in center: Lil’ Ray , Little Willie G. and Lydia Amescua. Cover design by Barb Bersche for Minky Records
God’s Children: Music is the Answer, The Complete Recordings, is recommended listening for anyone interested in the roots of Chicano Rock. The group’s studio sessions never saw the light of day in the ’60s for some of the usual reasons — corporate bungling, market considerations, and the strains on the lives of people whose work intersects with politics and race matters.
As the year winds down, I’m taking a minute to tell you about the release of their recordings from the archives and the story of my experience writing liner notes for the project. Had I known at the time when I wrote the piece in 2016 where the country was going, that there would be unmitigated hatred and horror waged on women and children at the border, I would’ve written that into the narrative, but how could I know the future? I just try to report on it. I also couldn’t predict that my work on the project would be rendered invisible and plagiarized, but I can call out those practices, along with the attempt to shame me for taking a stand. Originally posted here on December 8, I hope you’ll read the new and expanded version of the text, published in its entirety December 21 at Tourworthy.
For my monthly column on music making a difference, I tried to capsulize the long history of Latinas contributing to popular music in America. From the earliest phonograph records made by San Antonio’s Lydia Mendoza, to LA’s Alice Bag (pictured here) who helped invent West Coast punk, and into the 21st Century with Fea, that’s nearly 100 years of recording history on their side. Read the entire article here and let me know what you think.
Cambio’s album title, I, Too, Sing America caught my eye for being named after a Langston Hughes poem (his answer to Walt Whitman’s work, “I Hear America Singing”). Cambio’s music caught my ear, too, thanks to a broadcast by Ignacio Palmieri on KPOO San Francisco about a year ago. With allusions to illusions, references to referendums, and tracks built on layers upon sound bites, scratch noises, and clips of speeches, Cambio’s point of view is progressive to the max, and that powerful voice is at the center of the mix.
Californian by birth, Latino by descent, Cambio is from Watsonville while belonging to Quilombo Arte, the international collective of artists, writers and musicians spearheaded by Mexico’s Bocafloja, committed to breaking down barriers and to emancipation for all people.
As a Latino influenced by hip hop, a young man in love with basketball and a speaker of “broken Spanish,” Cambio described himself as “having issues within his own community.” It was through becoming educated and learning the stories of colonization that he began to seek and find his place in the world as an artist. Beginning to record and perform locally, it was by chance that Bocafloja heard Cambio’s recordings and reached out to him. Though he records in English, Cambio has since found an audience for his music in Mexico and throughout Latin America.
An earlier album, Or Does It Explode?, also has a title borrowed from a Hughes poem (“A Dream Deferred”); a newer project, Underground Railroad, of course refers to the network built from slavery to freedom. History, poetry, social movement and music are among the themes in Cambio’s work: One minute he’ll borrow from Malcolm X, Fred Hampton or Che Guevara, the next from Nina Simone or Bob Dylan. Here’s a remix “I Need A Dollar” featuring Bocafloja originally from I, Too, Sing America.
This Saturday afternoon, Cambio and I will be making a presentation on music with a message and music for change at the Oakland Museum of California. If you are interested in hearing more from Cambio, check his Bandcamp page and the archived broadcast of the show I heard. Please support his work and the work of other musicians for change: Positive hip hop is still marginalized but Cambio’s voice, if given a proper hearing could resound all over this land: He, too, sings America.
It all started with Ritchie Valens and “La Bamba” and The Champs and “Tequila” in 1958, though it would be another decade before Santana took Tito Puente’s “Oye Como Va” and freaked it out in 1970. Los Lobos brought Spanish language to LA punks with “Anselma” in the early ’80s and to the masses in 1987 with a remake of “La Bamba”; in 2002, they tore it up Chicano style with “Good Morning Aztlán.” Of course, these names of Latino rock royalty can twist a phrase en español—it is their birthright. But what about los gringos without Latino roots who’ve brought a Mexican vibe to their rock ‘n’ roll? And the bands that feature lesser known Mexican-American musicians, plus los otros conquistadors of south-of-the-border sound? Well, they are the subject of this Cinco de Mayo post, claro que si.
There are any number of starting points I could choose to begin the story of Latin rock and the use of Spanish language in rock ‘n’ roll, but since I’m not a scholar of the stuff and just an admiradora, I’ll apologize upfront for any mismanagement of details, mangling of the language, and my Anglo-centric survey of the music. Let’s just say for the sake of ease we start with 1948 and Don Tosti’s recording of “Pachuco Boogie”, a swingin’ tune about the rebellious zoot-suiters featuring a conversation or street rap in Caló, the urban dialect of the Pachuco subculture. The Pachucos donned the zoot suit and started a ’40s fashion and attitude riot that asserted individuality and anger in the face of having been stripped of a cultural identity. What, you are asking yourself, does this have to do with music? Well, Southwestern Chicanos adopted the baggy trouser/knee-length jacket uniform that had previously been seen on the Harlem jazz scene, and Don Tosti earned the nickname “the Godfather of Latin Rhythm and Blues.” Alongside Lalo Guerrero, “the Father of Chicano Music,” who also sang of Pachuco life as well as farm laborers’ rights, Tosti opened the door for an ethnocentric brand of music to cross into the mainstream (“Pachuco Boogie” was a massive seller), though it wouldn’t be until the late ’60s that the Chicano Movement would come to organize in the name of cultural identity. “Suavecito”, the 1972 hit by Malo (the group led by Santana’s brother Jorge), is an example of Caló y Latin rhythms coming together in one classic R&B/rock ballad. But what happened between “Pachuco Boogie” and the day when Santana threw down at Woodstock before even releasing a debut album?
Well, that would be the invention of Latin rock by California son, Ritchie Valens, a rocker whose “Come On, Let’s Go” and “Donna” are ’50s standards, but who happens to be most remembered for the music of his cultural heritage. As we know, the music died on February 3, 1959 when Buddy Holly, the Big Bopper, Valens, and the pilot died in a plane crash in Iowa, yet “La Bamba”, the el hefe of Spanish language rock songs, lives on. Starting out as a hundreds year-old Mexican folk song, Valens rocked it up and delivered a three-chord wonder that eventually any garage or punk-rock band could play. The Plugz, an LA band by way of El Paso, featuring Tito Larriva and Charlie Quintana, self-released their cranked-up version of “La Bamba” in 1981. The Plugz also recorded two long-playing rare classics, Electrify Me and Better Luck, before morphing into the Cruzados and then eventually going their separate ways, but not before their “El Clavo y La Cruz” and “Hombre Secreto” (as in “Secret Agent Man”) gave the right touch to Repo Man, the punky midnight movie about “the LA experience.” In 1987, Los Lobos were asked to re-record some Valens songs for the soundtrack to La Bamba, a Hollywood bio depiction of the Richie Valens story starring Lou Diamond Phillips. It was then the band, formed in 1973 in East LA, rose to a new level of fame (their take on “La Bamba” went to number one). Debuting in 1976 with Si Se Puede! benefitting the United Farm Workers, and inspired by music diverse as Bob Dylan and Traffic, R&B, Mexican folkloric music, Jimi Hendrix and Marvin Gaye, Los Lobos are as American and rock’n’roll as they come, while they continue to clutch the roots of their musical heritage, masterfully incorporating traditional corridos and norteño sounds into their alternately furious rock’n’roll and laid back jams.
Los Lobos were also inspired by the Eastside sound of Thee Midnighters and Little Willie G (more on them in a minute), as well as Carlos Santana y Jerry Garcia, and the Sir Douglas Quintet, distinguished by Augie Meyers’ Vox Continental organ sound and the soulful singing of Doug Sahm who started their band in San Antonio, Texas. Their greatest hit, “She’s About a Mover,” as released in 1965. Sir Douglas Quintet belonged to the handful of US groups who brought the spirit of the British Invasion (English musicians doing American music), back into the hands of Americans by tricking the public into thinking they were playing British-styled music like the Beatles and the Stones, rather than American music by Americans. It was Sir Doug that officially added the Tex-Mex sound to the American music mix, while Sahm would also go on to sing of the border and other Mexican concerns (“Michoacan”). In later years, Sahm and Meyers would also join forces with Mexican-American rock and genre-straddling songwriter Freddie Fender and accordion virtuoso Flaco Jimenez as the Texas Tornados.
The Farfisa organ sound and the count-off uno, dos, one-two, tres cuatro would become recognized around the world that same year as the opening to “Wooly Bully” by Sam the Sham and the Pharaohs. Led by a Texas-born son of Mexican immigrants, Domingo (Sam) Samudio, the song is about nothing really and was said to be named after his cat. Domingo worked as an itinerant musician and reportedly as a carny before forming the Pharaohs, who took their name from Yul Brynner because he looked tough as the character in The Ten Commandments, one of those epic 1950s Bible movies. “Wooly Bully” became a staple of the frat-rock genre though it was more distinctive than just serving as the soundtrack to AnimalHouse-style hijinks. The song spent an incredible 18-week stand on the charts, and by the end of 1965, it was named Billboard magazine’s Number One Record of the Year and had helped dislodge singles on the charts by the aforementioned pesky British bands of the era. Sam the Sham’s “Li’l Red Riding Hood” was certainly another fine moment for the band, but it lacked the Tex-Mex organ sound that would crop up on the great singles of the ’60s made by another legendary group of Mexican-Americans: “96 Tears” by Question Mark & the Mysterians, who hailed from Michigan and were fronted by Question Mark aka Rudy Martinez and featured a teenaged organ player, Frank Rodriguez, Jr. The organ riffing would also inspire the group’s “Can’t Get Enough of You, Baby.” In 1998, Smash Mouth from San Jose, California, had a hit with the song alongside their hit remake of “Why Can’t We Be Friends?” by War, a mixed-race funk band whose big hit “Low Rider” was a hats-off to cruisin’, Chicano style.
Of course, when it comes to cruisin’ Chicano style, the band for that is East LA’s Thee Midniters. Known for their instrumental jam “Whittier Boulevard”
The band and their especially soulful singer Willie Garcia, better known as Little Willie G, was a big inspiration to the future members of Los Lobos. The song was a natural to cover for Los Straitjackets, the contemporary (mostly) all-instrumental band that performs in Mexican wrestler masks. Okay, so copping a Spanish name and wearing a mask does not make a Mexican rocker. But by virtue of using the article “los” in their names, Los Straitjackets, as well as Texas rockers Los Lonely Boys, are filed in American record stores with the other “los bands,” like Los Bravos, the rock group from Spain whose 1966 hit, “Black Is Black”, did not contain a word of Spanish. Nor to my knowledge did the Zeros, the Mexican-American band from San Diego, ever sing in Spanish, though as members of the class of ’77, they are distinguished as first-wave punk rockers; they also sprung Robert Lopez, aka El Vez, the Mexican Elvis. Somewhere, there exists a rare single of their anthem “I Don’t Wanna” backed with “Li’l Latin Lupe Lu”, a cover of the first Righteous Brothers hit made even more famous by Mitch Ryder.
I have only scratched the surface of the Latino influence on rock, precisely because it is inescapable and inextricable. I never got to point toward the “Spanish” sound on all those Brill Building and Phil Spector hits, or delve deep into the Afro Cuban percussive roots of rock (best exemplified by Bo Diddley borrowing the rhumba-like clave beat), nor did we open the pandora’s box of disco that partially paved the road to hip hop and other forms of dance music. There is so much to uncover, from Devendra Banhart’s musings en español on Cripple Crow to the Mission District’s #1 son, Jerry Garcia (that is if you don’t count figure #1a, Tijuana-born Carlos Santana). I had planned to wax on about Jack White’s and Beck Hansen’s Mexican-American neighborhood origins as well as the exact definition of un perdedor as heard in Beck’s “Loser,” but I will leave that to you to explore. While were are here, let’s not forget the great Spanish-lover, Joe Strummer, whose Mexico City childhood allowed him to open his corazón to the Spanish-speaking world, and they to him. I had hoped to remind you to remember to forget U2’s lame-o uno, dos, tres, catorce countdown to “Vertigo”, but who am I to talk when all I can offer are my own gabacha sign-offs, ay, caramba y que lástima. Yo no soy una roquera, lo siento. Pero, in the hands of the Mars Volta, Ozomatli, Zack de la Rocha, La Santa Cecilia, Cambio, y todos los músicos, there is mas y mas y mas y mas musica: Rest assured, La Raza rocks on. Wishing all a safe and sane Cinco de Mayo.
The research compiled in this column was originally published some years ago in my Crawdaddy! column, The Origin of Song.
The folksinger, activist, songcatcher, banjo-picker, environmentalist, family man and non-violent resistor Pete Seeger was inspiration and forbear to any man or woman who uses their songs for economic and social justice—and doesn’t ever stop. Persecuted for his beliefs by federal law enforcement, the House Un-American Activities Committee and the public, he pressed on to become the greatest singing activist of our time. “These days my purpose is in trying to get people to realize that there may be no human race by the end of the century unless we find ways to talk to people we deeply disagree with,” Seeger told his biographer Alec Wilkinson, author of The Protest Singer. “Whether we cooperate from love or tolerance, it doesn’t much matter, but we must treat each other nonviolently.” Seeger will be an irreplaceable force on the protest scene, not only for his songs and actions, but for his pure belief in the promise that we shall overcome someday.
Cambio’s album title, I, Too, Sing America caught my eye for being named after a Langston Hughes poem(his answer to Walt Whitman’s work, “I Hear America Singing”). Cambio’s music caught my ear, too, thanks to his talk with Ignacio Palmieri on KPOO last week. With allusions to illusions, references to referendums, and tracks built on layers upon sound bites, scratch noises, and clips of speeches, Cambio’s point of view is progressive to the max, and that powerful voice is at the center of the mix.
Californian by birth, Latino by descent, Cambio is from Watsonville while belonging to Quilombo Arte, the international collective of artists, writers and musicians spearheaded by Mexico’s Bocafloja, committed to breaking down barriers and to emancipation for all people.
As a Latino influenced by hip hop, a young man in love with basketball and a speaker of “broken Spanish,” Cambio described himself as “having issues within his own community.” It was through becoming educated and learning the stories of colonization that he began to seek and find his place in the world as an artist. Beginning to record and perform locally, it was by chance that Bocafloja heard Cambio’s recordings and reached out to him. Though he records in English, Cambio has since found an audience for his music in Mexico and throughout Latin America.
An earlier album, Or Does It Explode?, also has a title borrowed from a Hughes poem (“A Dream Deferred”); a newer project, Underground Railroad, of course refers to the network built from slavery to freedom. History, poetry, social movement and music are among the themes in Cambio’s work: One minute he’ll borrow from Malcolm X, Fred Hampton or Che Guevara, the next from Nina Simone or Bob Dylan. Here’s “Eyes Wander,” featuring Favi and DJ Ethos.
There is so much to like about Cambio, so much more to learn and know, but the music speaks volumes on its own. Listen for yourself on his Bandcamp page. You may also hear the archived broadcast (scroll down) of the show I heard. I encourage you to listen and support cambio: Positive hip hop is marginalized and Cambio’s is a voice that if given a proper hearing could resound all over this land. He, too, sings America.
The following clip features the voice of Langston Hughes reading from the poem that started it all.
Following an incantatory opening by Jorge Molina, Shaman of the Mission, remarks by poetic elder, Roberto Vargas, and a performance by Dr. José Cueller (also known as musician Dr. Loco), Murguía took the stage on Sunday at the San Francisco Public Library’s Koret Auditorium.
“I learned to read in workingman cafes,” he said, as he offered his appointment to the community—those who read before him, the poets of the here and now, and the voices of the future. He read his poems “16th and Valencia,” “Lorca’s Dream,” and “The Poet Recalls His First Reading,” among other vivid, humorous, and moving bits and pieces.
Born in the US but living in Mexico until age six, Spanish is his native tongue, though childhood trauma left him speechless for a spell. He claims his first English words were “Pepsi, please,” ironic given his concerns as a poet and activist. As a young man and new arrival from the southland, Murguía was embraced by North Beach poets Lawrence Ferlinghetti, Jack Hirschman, Allen Ginsberg, Gregory Corso and Bob Kaufman; his compañeros were the writers (like Ishmael Reed, Janice Mirikitani and Jessica Hagedorn) of Asian, Black, Latino and Pacific Islander heritage who were part of the Bay Area’s cultural empowerment movements of the ‘60s and early ‘70s.
In addition to his home among the Beats in North Beach and the poets of progress and resistance, Murguía fell into La Mission: The district became his cultural home, the place where he made lifelong friends, got politicized and became a fixture in the neighborhood. He was among the founders of the Mission Cultural Center, preserving and promoting Latino arts, and those of the area’s indigenous people. However, Murguía is not just a Latino poet—he embraces his post as poet laureate as an opportunity to serve all of the city’s people.
“From this day forward, we will no longer speak of parallel histories but of a literary history and true history of San Francisco, punto final,” he said. He would like to see San Francisco officially adopt the slogan, The City of Poets, and he suggests that we would all benefit from poetry workshops (but especially those in governance would benefit from studying the relationship between words and the truth, so to speak). Reminding listeners that poetry is a form best read aloud, he encouraged the reading not only of our own work, but of poems written by others. I once heard him read with tremendous impact from Ishmael Reed’s Flight to Canada. Here’s the clip: